Translation of "le cause" in English


How to use "le cause" in sentences:

Quali sono le cause della malattia di Alzheimer?
What are risk factors for Alzheimer's disease?
E come possiamo capire quali siano le responsabilità e le cause al di fuori di un tribunale?
And how are we going to assign what the responsibility and the causes are, outside of a court of law?
Sono tutte le cause aperte contro Marren.
It's all the pending litigation against Marren.
Abbiamo trovato che possiamo scoprire le cause degli stati positivi, la relazione tra l'attività dell'emisfero sinistro e l'attività dell'emisfero destro come causa di felicità.
We found that we could discover the causation of the positive states, the relationship between left hemispheric activity and right hemispheric activity, as a cause of happiness.
Voler essere la cosa giusta nel modo giusto per le cause giuste.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
In quel tempo diedi quest'ordine ai vostri giudici: Ascoltate le cause dei vostri fratelli e giudicate con giustizia le questioni che uno può avere con il fratello o con lo straniero che sta presso di lui
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
Tuttavia, ha consigliato lui di esaminare le cause dell'avaria.
Still, it was his idea to carry out the failure mode analysis.
E ogni giorno che passa senza conoscere le cause del disastro ci chiediamo: perché?
As each day passes... without a determining cause for the accident... we ask ourselves, "Why?"
Lavorerai per Phillip Rigby per le cause aziendali.
You'll be working under Phillip Rigby in corporate law.
ln questo episodio, come sprecare tempo con le cause perse.
On today's... episode wasting time on lost causes.
Quali sono le cause di errori nei file con estensione JW?
What are the reasons of errors concerning UTF8 extension of files?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione WHB?
What are the reasons of errors concerning FNS extension of files?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione DQY?
What are the reasons of errors concerning XLM4 extension of files?
Le cause possono essere: - La pagina è stata spostata
The link may have been mistyped or the page has been moved.
Quali sono le cause di errori nei file con estensione TNEF?
What are the reasons of errors concerning TNF extension of files?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione DBPROJ?
What are the reasons of errors concerning IPCH extension of files?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione FF6?
What are the reasons of errors concerning B2F extension of files?
Se stai cercando una sistemazione a Le Cause, sul sito di Hotels.com puoi scegliere tra 70 offerte con sconti fino al 40%.
You can shop as many as 17 deals for Saint-Sauvy accommodations on Hotels.com, some with discounts of up to 30%.
Quali sono le cause del diabete?
HOW DOES THE KETOGENIC DIET AFFECT DIABETES?
Glomerulonefrite: sintomi, il trattamento, le conseguenze, le cause
Hydronephrosis: symptoms, causes, diagnosis and treatment
Quali sono le cause di errori nei file con estensione UIX?
What are the reasons of errors concerning FRQ extension of files?
Pielonefrite acuta: sintomi, il trattamento, le cause
Kidney Cysts: Symptoms, Causes and Treatment
Puoi atterrare all'Aeroporto di Toulouse (TLS-Blagnac), che dista 37, 6 km dal centro di Le Cause.
Fly into Toulouse (TLS-Blagnac), 26.4 mi (42.4 km) from the heart of Mauvezin.
Quali sono le cause di errori nei file con estensione RPPM?
What are the reasons of errors concerning HFP extension of files?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione BDP?
What are the reasons of errors concerning FAV extension of files?
Non conosco i dettagli ne' le cause della morte.
I don't know the details or what the cause of death was.
E' la prima volta che tua madre viene a mancare, o lo fai in tutte le cause?
Is this the first time your mom passed away... or is it something you do on all cases you're about to lose?
Non sono ancora chiare le cause dell'attentato negli uffici del Servizio di sicurezza diplomatico nel centro di Los Angeles, avvenuto 36 ore fa.
Authorities are still trying to determine the motive behind this daring attack here at the office of the US Diplomatic Security Service in downtown Los Angeles less than 36 hours ago.
Come spieghi le cause della morte?
How do you account for cause of death?
Quali sono le cause di errori nei file con estensione XCTL?
What are the reasons of errors concerning XNODE extension of files?
Micoplasmosi negli uomini - sintomi, il trattamento, le cause
Syphilis - symptoms, treatment, stage, photo
Qui alla Browning-Orvis, abbiamo un impegno di lunga data verso le cause umanitarie, perche' offrire un modello esemplare di multinazionale e' la nostra prerogativa.
Here at Browning-Orvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling.
Alla luce dei recenti attacchi terroristici, se affrontiamo le cause alla radice del terrorismo, pensate che ci sia spazio per una discussione che riguardi l'etica?
In the wake of recent terrorist attacks, do you guys think there's a place for a discussion about ethics when we're talking about the root causes of terrorism?
Il procuratore ha vinto tutte le cause da pena capitale e sa perché?
D.A. Rodin's never lost a capital case.
Quali sono le cause di errori nei file con estensione BATCH?
What are the reasons of errors concerning UPK extension of files?
Intrappolamento del nervo sciatico: sintomi, il trattamento, la prevenzione, le cause
Entrapment of the sciatic nerve: symptoms, treatment, prevention, causes
L'artrosi dell'articolazione della spalla: sintomi, il trattamento, la diagnosi, le cause
Osteoarthritis of the shoulder joint: symptoms, treatment, diagnosis, causes
Quali sono le cause di infertilità negli uomini?
Some causes of infertility in men
Acne sulla testa sotto i capelli: le cause dell'apparenza e le caratteristiche del trattamento
Acne on the head under the hair: the causes of appearance and features of treatment
Quali sono le cause? Beh, è una conseguenza non prevista.
What are the causes? Well, it's an unintended consequence.
Impara i propri perché e percome, le cause e le correlazioni, la propria logica, i propri errori.
He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies.
Le persone discutono le cause della felicità da molto tempo, da migliaia di anni, ma pare che molti di questi dibattiti restino insoluti.
People have been debating the causes of happiness for a really long time, in fact for thousands of years, but it seems like many of those debates remain unresolved.
Il che lascia la questione aperta, quali sono le cause della felicità?
Which leaves the question, what are the big causes of happiness?
Come temi abbiamo avuto le corse per le cause ambientali, per il cancro al seno, per l'amore per il Libano, per la pace, o semplicemente per correre.
Themes have included runs for the environment, breast cancer, for the love of Lebanon, for peace, or just simply to run.
L'obesità e il fumo sono tra le cause principali e prevenibili di morbilità e mortalità nel mondo.
Obesity and smoking are among the leading preventable causes of morbidity and mortality in the world.
Il consumo di carbone è tra le cause principali del riscaldamento globale, ma la notevole tecnologia del carbone pulito che vedete cambia tutto.
And while burning coal is one of the leading causes of global warming, the remarkable clean coal technology you see here changes everything.
E quindi, siccome cercavo come impedire l'angiogenesi nel cancro, tornai ad analizzare le cause del cancro.
So to look for a way to prevent angiogenesis in cancer, I went back to look at cancer's causes.
giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
1.6165549755096s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?